Vers 1915, un Écossais qui travaillait dans une usine de liège à Palamós a observé le grand nombre de roseaux Arundo donax qui poussaient autour de la ville. À cette époque-là, la canne était utilisée pour la fabrication de paniers, dans les travaux des jardins potagers et dans la construction. L’écossais, Monsieur Smith, était probablement un joueur d'un instrument à vent et, par conséquent, savait que les anches étaient faites à partir de roseaux.
Monsieur Smith en parla avec un vannier qui utilisait la canne pour son travail et lui demanda s'il pouvait obtenir du roseau très dur pour envoyer en Écosse. Le vannier en recueillit donc des échantillons et M. Smith lui donna une adresse où les envoyer. Après quelques échanges en essayant différents types de canne, le vannier reçut sa première lettre d'Ecosse, rédigée en anglais.
A ce moment, M Smith n'était plus à Palamós et le vannier ne comprenait rien de ce qu'on lui disait dans la lettre.
Une nuit, en se promenant dans la baie de Palamós, le vannier a rencontré Julio Perxés, un de ses amis qui travaillait dans la même usine où Smith avait été, et qui comprenait l'anglais. Il l'informa de l'existence de la lettre et Perxés se proposa pour la traduire.
Le texte demandait une petite quantité de roseau et le propre Mr. Perxés en personne s'occupa d'écrire la réponse et d'envoyer quelques échantillons de bonne qualité. Le vannier en était très satisfait et laissa tout entre ses mains.
Recevez nos nouvelles